-
1 jest
-
2 jest
-
3 być
być1 ( jestem; bądź!) sein; (istnieć, występować) geben (A); (być do nabycia) geben (A), vorhanden sein; (znajdować się) sein, sich befinden; (odbywać się) stattfinden;jestem w domu ich bin zu Hause;jestem z Polski ich komme aus Polen;gdzie są moje notatki? wo sind meine Notizen?;czy jest Bóg? gibt es Gott? czy jest plan miasta? gibt es einen Stadtplan?;czy są bułki? gibt es Brötchen?;było dużo słodyczy es gab viele Süßigkeiten;jest jeden pociąg w południe es gibt einen Zug am Mittag;jest zima es ist Winter;co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?;co jest jeszcze do zrobienia? was gibt es noch zu tun?;(jest) już po wszystkim es ist schon alles vorbei;jesteśmy po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt;jestem rowerem ich bin mit dem Fahrrad;jest mi smutno ich bin traurig, mir ist traurig zumute;co ci jest? was ist mit dir?, was hast du?;być może kann sein;nie może być! das kann (doch) nicht sein!;bądź zdrów! lebe wohl!;niech i tak będzie von mir aus;co z nim będzie? was wird mit ihm?;jest mi głupio es ist mir peinlich;jest mi zimno mir ist kalt;wszystko jest być jak trzeba alles ist so, wie es sein soll;być na ty sich duzen;być na pan sich siezen;być w stanie (+ inf) imstande sein zu (+ inf)samochód jest naprawiony das Auto ist repariert;było już późno es war schon spät;jest ciepło es ist warm;jestem szczęśliwy ich bin glücklich;jestem zmęczony ich bin müde;on jest lekarzem er ist Arzt;on jest moim bratem er ist mein Bruder;oni są studentami sie sind Studenten;kim jest pan z zawodu? was sind Sie von Beruf?;kim on dla ciebie jest? was ist er für dich? -
4 być
I. vi1) ( istnieć)było czterech braci es waren vier Brüderbył sobie król es war einmal ein König\być na diecie auf Diät sein, Diät haltenon jest na emeryturze er ist pensioniertjesteśmy już po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt2) ( znajdować się)on jest jeszcze w łóżku er liegt noch im Bettgdzie jest moja książka? wo ist mein Buch?co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?3) ( przebywać)ona jest na studiach sie studiertprzez całe lato byłem na wsi den ganzen Sommer war ich auf dem Lande4) ( trwać)dzisiaj jest sobota heute ist Samstagwczoraj było bardzo zimno gestern war es sehr kaltw Poznaniu są teraz targi in Posen findet jetzt die Messe stattjest mi gorąco mir ist [es] warm5) ( zdarzać się)czy był do mnie telefon? hat für mich jemand angerufen?\być może vielleicht, es kann seinco będzie, jak zapomnę? was ist, wenn ich es vergesse?6) ( uczestniczyć) teilnehmenon jest teraz na zebraniu er nimmt jetzt an der Versammlung teiljestem! hier [bin ich]!7) ( pochodzić) kommenjestem z Polski ich komme aus Polenon jest z tych, którzy nie myślą o pieniądzach ( przynależeć) er ist von denen, die ans Geld nicht denkenjestem samochodem ( przyjechać) ich bin mit dem AutoII. aux vb1) ( w czasach złożonych)2) ( w stronie biernej)ten stół jest zrobiony z drewna dieser Tisch ist aus Holz [gemacht]3) ( w orzeczeniach złożonych)on jest aktorem er ist Schauspielerta książka jest trudna dieses Buch ist schwierigjest już późno es ist schon spättrzeba było poczekać ( konieczność) man musste wartennic nie było widać man konnte kaum etwas sehenbędzie ze 40 kilometrów es werden ungefähr 40 km sein, das sind ungefähr 40 kmjak mu [jest] na imię? wie ist sein Name?było nie było ( pot) wie dem auch sei\być za czymś für etw seintak jest! jawohl! -
5 sein
sein [zaɪn] <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen>1.1) ( eine bestimmte Eigenschaft haben) byćso nett \sein etw zu tun być tak uprzejmym i zrobić cośdas ist heiß! to jest gorące!Angestellter \sein być urzędnikiem; ( Staatsangehörigkeit besitzen)Deutscher \sein być Niemcem3) ( herstammen)aus Polen \sein pochodzić z Polski4) ( empfunden werden)jdm zu anstrengend \sein być dla kogoś zbyt męczącymihr war es peinlich było jej głupiomir ist so komisch dziwnie się czuję5) ( hergestellt sein)aus Leder \sein być ze skóry6) ( ergeben)2 und 2 ist 4 i 2 jest 4wie viel ist das? ile to jest?7) ( geschehen)was ist? co jest?kann/darf \sein może byćdas muss \sein to jest koniecznedas ist schwer zu sagen trudno powiedziećes ist zum Lachen śmiać się chcees ist zum Weinen płakać się chceer ist nicht zu ersetzen [on] jest niezastąpionymir ist, als hätte ich ihn schon einmal gesehen wydaje mi się, że już go kiedyś widziałem12) das wär's! to wszystko!er/sie ist wer ( fam) [on/ona] jest kimś1) mit adjes ist schön, dass... to ładnie, że...mir ist kalt jest mi zimnoer/sie ist es to on/onaich bin's! ( fam) to ja!3) ( bei Zeitangaben)es ist Montag jest poniedziałekes ist Januar jest styczeńes ist sieben Uhr jest siódmaes ist Tag/Nacht jest dzień/noc4) meteoes ist warm/kalt jest ciepło/zimnoes ist windig jest wietrznie5) ( empfunden werden)jdm ist heiß/kalt komuś jest gorąco/zimnojdm ist schlecht komuś jest niedobrze6) es sei denn ... chyba że...fotografiert worden \sein zostać sfotografowanymgefahren/gesprungen \sein pojechać/skoczyćkrank gewesen \sein być chorym1) ( von ihm)\sein Bruder jego brat\seine Schwester/Freundin jego siostra/przyjaciółka\seine Eltern jego rodzice; ( reflexiv)er kam mit \seiner Freundin [on] przyszedł ze swoją dziewczyną2) ( substantivisch)jedem das \seine [o Seine] każdemu to, co mu się należydie \seinen [o Seinen] jego bliscydas sind nicht meine Socken, sondern die \seinen to nie są moje skarpetki, lecz jego -
6 stehen
stehen ['ʃte:ən] <stand, gestanden>1) ( sich befinden) Person: staćam Fenster \stehen stać przy okniein der Garage \stehen Auto, Fahrrad: stać w garażuauf dem Tisch stand eine Vase na stole stał wazon3) ( geschrieben stehen)auf der Tagesordnung steht geschrieben w rozkładzie dnia jest napisaneauf einer Liste \stehen być na liście4) (still\stehen) Maschine, Uhr: stać5) ( parken)vor der Einfahrt \stehen Auto: być zaparkowanym przed wjazdem6) ( beeinflusst sein)unter Schock \stehen być w szoku7) ( konfrontiert sein)vor einer Entscheidung \stehen stać przed decyzjądie Firma steht vor dem Bankrott firma stoi na skraju bankructwa8) lingdas Verb steht im Futur czasownik jest w czasie przyszłym9) ( kleidsam sein)jdm [gut] \stehen Hose: [dobrze] leżeć na kimśdiese Frisur steht dir gut ładnie ci w tej fryzurzeauf dieses Vergehen steht Gefängnis za to przestępstwo grozi więzieniees steht unentschieden jest remisdie Aktien stehen gut akcje dobrze stoją13) (fam: fest, fertig sein) Vortrag, Doktorarbeit: być ukończonym; Plan: być ustalonym; Mannschaft: być gotowymzu einer Abmachung \stehen być za jakimś ustaleniem15) ( unterstützen)zu/hinter jdm \stehen popierać [ perf poprzeć] kogośfür etw \stehen Abkürzung, Symbol: oznaczać cośjdm nahe\stehen sympatyzować z kimś18) ( sich anlassen)die Chancen \stehen gut/schlecht są duże/nikłe szanse20) (fam: gut finden)auf jdn/etw \stehen przepadać za kimś/czymśman muss über den Dingen \stehen nie należy się wszystkim przejmować22) ( göffnet sein)offen \stehen stać otworem, być otwartydas Fenster/die Tür steht offen okno jest/drzwi są otwarteoffen\stehen być niezapłacony [o otwarty]die Zahlungsteht noch offen płatność jest jeszcze nieuregulowanadie Rechnung steht offen rachunek jest do zapłatyoffen\stehen być nie rozstrzygniętydie Entscheidung steht noch offen decyzaja jeszcze nie zapadłaII. vimpers1) ( sein)es steht zu befürchten, dass... istnieją obawy, że...2) ( bestellt sein)es steht schlecht um ihn jest z nim źle -
7 halb
halb [halp]I. adj1) ( die Hälfte von etw umfassend) półein \halber Meter pół metradas \halbe Buch pół książki2) ( bei der Angabe der Uhrzeit) wpół do\halb sieben wpół do siódmejgleich ist es \halb zaraz będzie wpół does ist erst drei vor \halb jest dopiero za trzy wpółum fünf nach \halb pięć po wpół3) (fam: ein Großteil von)\halb Breslau/Polen połowa Wrocławia/Polskidie \halben Pralinen sind ja schon weg! połowa czekoladek jest już zjedzona!4) (\halbherzig, teilweise)mit \halbem Ohr zuhören słuchać jednym uchemdie \halbe Wahrheit częściowa prawda fII. adv1) ( zur Hälfte) w połowieetw nur \halb verbrauchen zużyć tylko połowę czegośnicht \halb so schön sein wie... nie być ani w połowie tak pięknym jak...\halb so intelligent sein wie... być o połowę mniej inteligentnym niż...\halb so viel połowę tego2) (\halbwegs) na wpółdas Fleisch ist noch \halb roh mięso jest jeszcze na wpół suroweetw nur \halb verstehen zrozumieć coś tylko częściowonur \halb hinhören/zuhören słuchać jednym uchem ( pot) -
8 być
visein, da seinbyć może — vielleicht, kann sein
być przeciwnym — gegen etw sein, etw dagegen haben
co ci jest? — was hast du?, was fehlt dir?
-
9 co
co (to) za was für (ein), welch;co słychać? wie geht’s?;co to jest? was ist das?;co innego etwas anderes;co do bis auf;co do mnie was mich betrifft;co mu jest? was hat er (denn)?;czego chcesz? was willst du?;w razie czego falls etwas schief geht;czym mogę służyć? was wünschen Sie?, kann ich Ihnen helfen?;o czym wovon;nie ma co es hilft nichts;co tam ach, egal;co tydzień jede Woche;co wieczór jeden Abend;co krok alle paar Schritte;co drugi dzień alle zwei Tage;mało co kaum was;co dopiero geschweige denn;co niemiara in Hülle und Fülle;co bądź irgendetwas;co nieco ein wenig, ein bisschen;co prawda zwar;co (i) rusz immer wieder;co tu jest grane? fam. was ist hier los?, was spielt sich hier ab?;co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?;co było robić was konnte man bloß tun;co z tego? na und? -
10 bliski
bliski [bliski]Bliski Wschód der Nahe Ostenw \bliskiej przyszłości in naher Zukunftbyła bliska płaczu sie war dem Weinen nahe\bliski krewny ein naher Verwandterona jest mi bliska sie steht mir nahe, sie ist mir vertrautto jest mi bardzo \bliskie das ist mir sehr vertraut3) coś jest \bliskie prawdy etw kommt der Wahrheit nahemoi bliscy meine Nächsten mPl -
11 ciężko
1) ( z dużym ciężarem) schwerkomuś jest \ciężko jdm geht es schlecht\ciężko strawny schwer verdaulichkomuś jest \ciężko jd hat es schwercoś komuś idzie \ciężko etw fällt jdm schwer7) komuś jest \ciężko na sercu jdm ist schwer ums Herz -
12 jaki
1) ( w pytaniach) wie, was für ein[e]\jaki jest twój znak zodiaku? was bist du für ein Sternzeichen?\jaki tu jest klimat? wie ist das Klima hier?2) ( który) welche(r, s)\jaki kształt wybierasz: okrągły czy kwadratowy? welche Form hast du dir ausgesucht: die runde oder die quadratische?3) (pot: w zdaniach wykrzyknikowych) wie, was für ein[e]jaka ona jest zdolna! sie ist aber begabt!\jaki piękny obraz! was für ein schönes Bild!4) \jakim cudem durch welch ein Wunder\jakim prawem mit welchem Recht\jakich mało wie es nur wenige gibt -
13 nasz
nasz [naʃ]\nasz brat unser Bruder\nasza siostra unsere Schwester\nasze dziecko unser Kindnasi rodzice unsere Elternto jest \nasz samochód/\nasza gazeta/\nasze łóżko das ist unser Wagen/unsere Zeitung/unser Bettto jest \nasz teren das ist unser Gebietten teren jest \nasz dieses Gebiet gehört uns\nasza paczka unsere Clique3) ( oznaczenie relacji)\nasz przyjaciel/przewodnik unser Freund/Reiseleiterprzed \naszą erą vor unserer Zeitrechnung -
14 za
za [za]I. prep +instr1) ( miejsce) hinter +dat\za drzewem/oknem hinter dem Baum/Fenster\za burtą über Bord\za miastem außerhalb der Stadt2) ( następstwo) hinter[her] +dat\za mną marsz! marsch!jeden \za drugim nacheinander, einer nach dem anderentęsknić \za kimś sich +akk nach jdm sehnengonić \za zyskiem dem Gewinn hinterherlaufen [ lub nachlaufen]4) obgadywać kogoś \za czyimiś plecami jdn hinter dessen Rücken anschwärzenII. prep +acc1) ( miejsce) hinter +datschować się \za drzewo sich +akk hinter dem Baum versteckenwyjechać \za miasto die Stadt verlassen2) ( miejsce dotyku) an +datchwycić kogoś \za rękę jdn bei der Hand fassenchwycić kogoś \za ramię/ucho/kark jdn am Arm/Ohr/Nacken packen3) ( cel czynności) für +akk, auf +akkwznosić toast \za czyjeś zdrowie auf jds Gesundheit einen Toast erheben [ lub ausbringen]4) ( czas) in +dat\za dwie godziny in zwei Stunden\za trzy lata in drei Jahrenjest \za pięć dwunasta es ist fünf vor zwölfkupiłem to \za 7 złotych das habe ich für 7 Zloty gekauft\za bezcen spottbillig ( fam)\za parę złotych für ein paar Zloty\za wszelką cenę um jeden Preis\za nic für nichts\za nic w świecie um nichts in der Welt, nicht um alles in der Welt6) ( powód kary lub nagrody) wegen +gen, für +akk\za pijaństwo/zabójstwo/zakłócanie spokoju/kradzież wegen Trunkenheit/Mord[es]/Ruhestörung/Diebstahl[s]\za wybitne zasługi für herausragende Verdienste\za to, że... dafür, dass...7) ( zastępstwo) für +akk, dafürpracować \za dwóch für zwei arbeiten\za to on jest mądrzejszy dafür ist er der klügste8) ( funkcja) als +nom, für +akkbyć uznawanym \za specjalistę als ein Fachmann gelten, für einen Fachmann gehalten werdensłużyć \za przykład als Beispiel dienenprzebrać się \za czarownika sich +akk als ein Zauberer [ lub Hexenmeister] verkleiden\za młodu in jungen Jahren\za panowania Zygmunta Augusta zur Zeit [ lub in der Zeit] [des polnischen Königs] Sigismund Augusts\za wcześnie/późno zu früh/spät\za duży tłok ein zu großes Gedrängeon jest \za młody na to stanowisko für diese Position [ lub diesen Posten] ist er zu jungco \za dzień! welch [ lub was für] ein Tag!co \za ludzie was für Leute! -
15 zajęty
-
16 acht
1. osiem\acht [Jahre alt] sein mieć osiem latmit \acht [Jahren] w wieku ośmiu lates ist \acht [Uhr] jest [godzina] ósmaum/gegen \acht [Uhr] o/około ósmejkurz vor \acht tuż przed ósmąes ist schon kurz nach \acht jest już parę minut po ósmejalle \acht Stunden co osiem godzinheute in \acht Tagen od dzisiaj za tydzieńMontag in \acht Tagen za tydzień w poniedziałekes steht \acht zu drei jest osiem do trzech2.zu \acht sein (nur Männer/Jungen) być w ośmiu; (nur Frauen/Mädchen) być w osiem; (Männer/Jungen und Frauen/Mädchen) być w ośmioroetw zu \acht tun robić [ perf z-] coś w ośmiu/osiem/ośmioro -
17 dafür
1) ( für das)was wohl der Grund \dafür sein mag? a co może być przyczyną tego?das ist kein Beweis \dafür, dass er es war to nie jest dowód na to, że to był on2) ( deswegen)\dafür bin ich ja da dlatego też [ja] tu jestemich bezahle Sie nicht \dafür, dass nie płacę Panu za to, że3) ( als Gegenleistung)er packte aus, \dafür ließ man ihn laufen zaczął sypać, więc go puścili ( pot)4) ( andererseits)aber \dafür hast du jetzt mehr Zeit ale za to teraz masz więcej czasu5) ( im Hinblick darauf)\dafür, dass du angeblich nichts weißt jak na to, że ponoć nic nie wieszich kann nichts \dafür, dass... nic nie poradzę na to, że..., to nie moja wina, że...was kann ich denn \dafür? cóż ja mogę na to poradzić?ich interessiere mich nicht \dafür nie interesuję się tymsie opfert ihre ganze Freizeit \dafür poświęca temu cały swój czas wolnyes ist zwar kein Silber, man könnte es aber \dafür halten wprawdzie to nie jest srebro, ale można je za takie uważać7) ( befürwortend)wer ist \dafür? kto jest za?ich bin \dafür, dass... jestem za tym, aby... -
18 gut
gut [gu:t]I. <besser, beste> adj\gute Augen/Ohren haben mieć dobry wzrok/słuchjdn/etw \gut finden uważać kogoś za dobrego/coś za dobreer ist ein \guter Mensch on jest dobrym człowiekiem\gut zu jdm sein być dla kogoś dobrymsei so \gut und hilf mir mal! bądź tak dobry i pomóż mi!2) ( körperlich wohl)ihm/ihr ist nicht \gut jemu/jej jest niedobrze3) ( gelungen)\gut werden/sein Foto: udać się/być udanym5) ( richtig)\gut so! i dobrze!\gut in Geschichte sein być dobrym z historii8) ( die zweitbeste Schulnote in Deutschland) bardzo dobry\gut gegen Husten sein być dobrym na kaszelwer weiß, wozu das noch \gut ist! kto wie, co z tego jeszcze wyniknie!eine \gute Stunde Zeit haben mieć dobrą godzinę czasu11) \gut und schön, aber... wszystko ładnie i pięknie, ale...es [mit etw] \gut sein lassen ( fam) poprzestać na czymśalles wird [wieder] \gut wszystko będzie [znowu] dobrzeschon \gut! ( fam) nie ma o czym mówić!II. <besser, am besten> adv\gut gelaunt sein być w dobrym humorzesich \gut lesen lassen dobrze się czytać[das hast du] \gut gemacht! dobra robota!2) ( reichlich) dość3) ( angenehm)\gut riechen przyjemnie pachniećsich \gut anhören Vorschlag: brzmieć interesującodas schmeckt \gut to jest smaczne\gut drauf sein (fam: gut gelaunt sein) być w dobrym humorze; ( gut in Form sein) być w dobrej formie\gut und gern[e] przynajmniejdu hast \gut reden! łatwo ci mówić!du hast \gut lachen! dobrze ci się śmiać!\gut gehen ( florieren) prosperować; ( sich gut verkaufen) dobrze się sprzedawaćes \gut haben mieć dobrzedas kann \gut sein bardzo możliwemachs \gut! ( fam) powodzenia!sich \gut mit jdm stellen starać się pozyskać czyjąś sympatięso \gut wie... ( fam) prawie -
19 Hammer
das ist [ja] ein \Hammer! ( das ist falsch) to jest [dopiero] błąd!; ( das ist unverschämt) to jest [dopiero] bezczelność!; ( das ist unglaublich) to niewiarygodne!die Platte ist ein \Hammer ta płyta to bombadas ist der \Hammer ( einfach toll) to jest po prostu super -
20 hierher
tu, w tę stronęjdn \hierher bringen przyprowadzić kogośetw \hierher bringen przynieść cośer/sie gehört \hierher tu jest jego/jej miejsceetw gehört \hierher tu jest miejsce czegośdiese Bemerkung gehört nicht \hierher ta uwaga jest nie na miejscu\hierher holen Person, Gegenstandich habe sie alle \hierher holen lassen, um... kazałem ich wszystkich tu sprowadzić, [a]by...jdn \hierher setzen posadzić kogoś tutajetw \hierher setzen postawić coś tutajsich \hierher setzen usiąść tutajsetz dich mal \hierher zu mir przysiądź się do mniebis \hierher und nicht weiter dotąd i ani kroku dalej
См. также в других словарях:
jest — jȅst DEFINICIJA 1. 3. l. jd prez. gl. biti 2. a. doslovno uzv. kojim se potvrđuju riječi sugovornika u dijaloškoj situaciji; da, opr. ne, nije b. iron. neslaganje ili negiranje onoga što sugovornik kaže u zn. to je nemoguće, ne dolazi u obzir;… … Hrvatski jezični portal
Jest — (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E. come. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest book — Jest Jest (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest — Jest, v. i. [imp. & p. p. {Jested}; p. pr. & vb. n. {Jesting}.] [1913 Webster] 1. To take part in a merrymaking; especially, to act in a mask or interlude. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To make merriment by words or actions; to joke; to make… … The Collaborative International Dictionary of English
jest — jest·ee; jest·er; jest·ing·ly; jest; … English syllables
jest rzeczą wiadomą, że... — jest rzeczą wiadomą, że... {{/stl 13}}{{stl 7}} jest oczywiste, nie ulega dyskusji; każdy wie, dla każdego jest oczywiste, że... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jest rzeczą wiadomą, że małżonkowie muszą się kłócić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
(jest) (już) po wszystkim — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś już się stało, wydarzyło; jakiejś sytuacji, decyzji nie da się już zmienić, odwrócić; na coś jest już za późno : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyszedłeś za późno, jest już po wszystkim. Już po wszystkim, nie żyje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest potąd — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czegoś, kogoś jest bardzo dużo, w nadmiarze (często z poziomym gestem dłonią na wysokości oczu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teraz jest potąd firm budowlanych. Na weselu było potąd wszystkiego.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [n] joke banter, bon mot, crack, fun, funny, gag, game, hoax, jive, jolly, laugh, one liner*, play, pleasantry, prank, quip, rib, rib tickler*, ridicule, sally, spoof, sport, wisecrack, witticism; concept 273 jest [v] joke banter, chaff, deride,… … New thesaurus
(jest) parę osób na krzyż — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo mało, kilka; mniej niż się spodziewano : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na koncert przyszło parę osób na krzyż. Nie zaczynajcie jeszcze, jest tylko parę osób na krzyż. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [jest] n. [ME geste < OFr, an exploit, tale of exploits < L gesta, neut. pl. pp. of gerere, to perform, carry out] 1. Obs. a notable deed 2. a mocking or bantering remark; jibe; taunt 3. a joke; witticism 4. a lighthearted action or mood;… … English World dictionary